Do You Need a Certified Translation to Apply for a Job in the UK?

Looking for work in the UK from Serbia or Bosnia?
If you're applying for a job abroad, you may need to submit your CV, diploma, or references in English — and in most cases, they must be professionally translated and certified.

What does “certified translation” mean?
For official purposes like employment, immigration, or university admissions in the UK, a certified translation is one that includes a signed statement from a professional translator or translation agency confirming its accuracy and completeness.

Which documents typically need translation?

  • CV / Resume

  • Cover letter

  • Diplomas and academic transcripts

  • Professional certificates

  • Letters of recommendation

  • Proof of employment or contracts

Why is certification important?
Many UK employers — especially in regulated professions — require clear, reliable translations. A certified translation shows that your documents have been professionally handled and are legally valid.

Who needs this service?

  • Jobseekers from Serbia, Bosnia, or the wider Balkan region

  • Graduates applying for work in the UK or abroad

  • Professionals in law, medicine, IT, or education fields

How we can help
At Balkan-Translations, we provide certified English–Serbian translations for all types of employment documents. We’re based in Belgrade and London, and we understand both the UK hiring process and the Balkan education system.

Fast turnaround. Fully certified. Friendly service.

👉 Get in touch here

Previous
Previous

Why Being Bilingual Doesn’t Automatically Make You a Translator

Next
Next

What Gets Lost in Translation?